<電子ブック>
Jacopo da Firenze's Tractatus Algorismi and Early Italian Abbacus Culture / by Jens Høyrup
(Science Networks. Historical Studies. ISSN:22966080 ; 34)
版 | 1st ed. 2007. |
---|---|
出版者 | (Basel : Birkhäuser Basel : Imprint: Birkhäuser) |
出版年 | 2007 |
本文言語 | 英語 |
大きさ | XII, 482 p : online resource |
著者標目 | *Høyrup, Jens author SpringerLink (Online service) |
件 名 | LCSH:Mathematics LCSH:History FREE:History of Mathematical Sciences FREE:Applications of Mathematics |
一般注記 | Jacopo, His Treatise, and Abbacus Culture -- Three Manuscripts -- The Abbacus Tradition -- The Contents of Jacopo’s Tractatus -- Algebra -- Jacopo’s Material and Influence -- The Vatican Manuscript Edition and Translation -- Edition and Translation Principles -- The Text In the city republics of Renaissance Italy, it was a common practice among the merchant class to send sons for a two-year course of study at an "abbacus school", where they learned practical, mostly commercial mathematics, known as abbaco. From this school institution, several hundred manuscripts survive, all in Italian, often containing not only what the masters needed in their teaching but also algebra or other advanced mathematical material. A signal feature of the book by Jens Høyrup is the first translation of one of these abbacus manuscripts into English. The abbacus books have long been supposed to be reduced versions of Leonardo Fibonacci’s Liber abbaci. Analysis of early abbacus books, not least of the first specimen treating of algebra – Jacopo da Firenze’s Tractatus algorismi from 1307 – shows instead that abbacus mathematics was an exponentof a more widespread culture of commercial mathematics, already known by Fibonacci, and probably flourishing in Provence and/or Catalonia before it reached Italy. Abbacus algebra – eventually the main inspiration for the algebraic breakthrough of the 16th and 17th centuries – was inspired from a Romance-speaking region outside Italy, most likely located in the Provençal-Catalan area, and ultimately from a similar practitioners’ level of Arabic mathematics. The book contains, along with the English translation, an edition of Jacopo’s Tractatus and a commentary analyzing Jacopo’s mathematics and its links to Provençal, Catalan, Arabic, Indian and Latin medieval mathematics. It will provide historians of mathematics and mathematics teachers with a new perspective on a period and on processes which eventually reshaped the whole mathematical enterprise in the 17th century HTTP:URL=https://doi.org/10.1007/978-3-7643-8391-6 |
目次/あらすじ
所蔵情報を非表示
電子ブック | 配架場所 | 資料種別 | 巻 次 | 請求記号 | 状 態 | 予約 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 指定図書 | 登録番号 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
電子ブック | オンライン | 電子ブック |
|
Springer eBooks | 9783764383916 |
|
電子リソース |
|
EB00229898 |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:3回
※2017年9月4日以降